Vocabolario
Campolattarese - Italiano

  A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-Z
       
 

Abbarrà: Chiudere.

A bbarre: Riempito fino all'orlo.

Abbasàto:Giudizioso.

Abbàscio: Giù.

Abbastàre: Bastare.

Abbelà: Cuocere sotto la cenere. Coprire con la cenere la brace, lessare.

Abbeverà: Dare da bere alle bestie.

Abbeveratùro: Abbeveratoio.

Abbià: Iniziare.Cominciare.

Abborzagnàto: Gonfio.

Abbottà: Gonfiare.

Abbrìle: Aprile.

Abbrucà: Diventar roco.

Abbrucià: Bruciare.

Abbuscà: Prenderele botte. Guadagnare. Avere avuto un figlio.

Abbuttùni: Bottoni.

Abbuttunà: Abbottonare.

Accapezzà: Rimetterci.

Accasaccià: Ammuchiare i covoni sull'aia prima della trebbiatura. Fare la casaccia.

Accatarrà: Prendere il raffreddore.

Accattà: Comprare.

Àceno: Chicco d'uva, di grano,di caffè,ecc..

Accettià: Spezzare con l'accetta.

Accettùglio: Piccola scure.

Acciaccà: Calpestare.

Acciuncà: Rimaner cionco. Bloccato dai dolori.

Acìto: Aceto.

Acchianà: Spianare.

Acchiàri: Occhiali.

Acchiarùto: Risciacquato riferito al bucato. Schiarito riferito a liquido.

Acchiètto: Occhiello.

Accia: Filo di canapa.

Acciaccà: Calpestare.

Accìde: Ammazzare.

Àccio: Sedano.

Accioppelà: Litigare.

Accoccolàto: Accasciato.

Accòglie: Prendere sul fatto.

Acconcià: Condire. Aggiustare.

Accoppà: Attraversare. Ammazzare.

Accorciatòra: Scorciatoia.

Accucchià: Unire. Appaiare. Di ragionamento che non ha senso.

Accuficchià: Accoccolare.

Accussì: Così.

Acculemà: Riempire oltre il bordo.

Accullì: Nell'altro modo.

Accumincià: Iniziare.

Accunci (e) lìglio: Grazioso.

Accuzzenùto: Impregnato di sporco.

Àcino: Chicco.

Acquàra: Rugiada.

Acqua sala: Piatto tipico. Pane raffermo bagnato con acqua e condito.

Acquàta: Mezzo vino fatto con acqua buttata sulle vinacce. Vinello. Mezzone.

Acquietà: Tranquillizzare.

Adaccià: Tritare.

21-Dic-2011 12:08ng>Adacquà: Innaffiare.

Addobbia: Anestesia.

Addebbolì: Indebolire.

Addecrià: Soddisfare.

Addefrescà: Rinfrescare.

Addenocchià: Inginocchiare.

Addeventà: Divenire.

Addimannà: Chiedere.

Addirizzà: Raddrizzare.

Addò: Dove.

Addocenì: Addolcire.

Addomannà: Chiedere.

Addonà: Accorgere.

Addorà: Odorare.

Addòme: Dormire.

Addosolà: Ascoltare.

Addrèto: Dietro.

Addurmuto: Addormentato.

Aerimàne: Ierìmattina.

Affaccennà: Affaccendare.

Affamilià: Diventare di casa.

Affensà: Recintare. Fare un recinto.

Affrontà: Incontrare.

Affunnà: Sprofondare.

Agghiògnere: Unire. Aggiungere.

Agghiùccata: Gallina diventata chioccia.

Aggrancà: Giunture bloccate dall'artosì. Arranchire.

Aggriccià: Le carni per brivido.Pelle d'oca.

Agliàra: Calla selvatica. Gichero.

Aglianeco: Aleatico: qualità di uva.

Agliarùlo: Orzaiolo. Oleatore.

Agromensore: Mestire. Come il geometra misurava i terreni e placava le contro versie diconfini.

Aguarùlo: Agoraio.

Aiaccà: Ordine dato dal pastore alle pecore per richiamarle.

Aièri: Ieri.

Àinèglio: Agnellino.

Àino: Agnello.

Alà: Sbadigliare.

Alàcchio: Covone di spighe di grano.

A la nnùda: Nudo.

Alerò: Ghiro.

A le signora: Modo di portare altrui sulle spalle con una gamba in qua e una in la dal collo.

 

Alìce: Acciuga. Persona magra.

Allacchià: Fare i covoni.

Allaccà: Trafelare.

All'abballi: In discesa.

All'ammonti: In salita.

Allascà: Allentare la presa.

Àllo: Gallo.

Allèrta: In piedi.

Allìna: Gallina.

Allinàro: Pollaio.

Alliscià: Lisciare.

Allòrgio: Orologio.

Allùcco: Grido.

Alluccà: Sgridare.Gridare.

Alluccquà: Sgridare.

Allummà: Accenderela luce.

Allupàto: Affamato.

Ammagliorà: Ordine dato ai buoi che lavorano in cerchio sull'aia per invertire la marcia durante la trebbiatura dei cereali. Ruminare.

Ammallùto: Pane non cotto bene.

Ammappucià: Stropicciare.

Ammara: Brocca di terracotta per il vino.

Ammassà: Impastare la farina.

Ammasonà: L'andare a letto delle galline.

Ammazzarùto: Panecotto non lievitato bene.

Ammiscà: Mescolare.

Ammolà: Arrotare.

Ammòlafròffece: Arrotino.

Ammollà: Bagnare.

Ammollàto :Bagnato.

Ammontanà: Ammucchiare.

Ammortà: Spegnere.

Ammuccià: Nascondere.

Ammuffì: Ammuffire.

Ammuglià: Muggire.

Ammugliatèglio: Piatto tipico.

Ammuscìa: Appassire. Leggermente secco.

Anafiscàri: Asparagi di pungitopo.

Angappà: Acchiappare.

Angappamòsche: Nullafacente.

Annascùso: Nascosto.

Annecchiàle: Terreno lasciato incolto dopo aver falciato il foraggio.

Annettà: Togliere il letame dalla stalla. Fare la lettiera alle bestie. Pulire.

Annomenà: Nominare.

A nopera: lavoro a giornata.

Annussà: Inumidire le botti prima della vendemmia per gonfiare il legno asciugato dall'inutilizzo.

Aolècena: Prugna.

Aòsema: Odore.

Aosemà: Odorare.

Apelo: Uovo con il guscio molle.

Apparècchio: Aereoplano.

Appedà: Rincalzare le piantine con il terreno.

Appiccià: Accendere. Prendere per mano.

Appicciarèglio: Fiammifero.

Appiccicà: Litigare. Attaccare.

Appìcco: Pretesto. Appiglio.

Appilà: Tappare.

Appilatùro: Tappo.

Appìso: Appeso.

Approfittà: Profittare.

Appucignà: Stropicciare.

Appuntùto: Appuntito.

Appurà: Verificare.

Arco: Arcobaleno.

Arcòne: Granaio in legno come un armadio con piccole aperture scorrevoli per la fuoriuscita dei cereali.

Arracià: Provocare uno strato diresiduicalcarei.

Arraià: Arrabbiare.

Arrancedì: Diventare rancido.

Arrascà: Abbrustolire.

Arraspà: Raspare.

Arrecanà: Piatto cotto al forno insaporito con origano.

Arrecoglie: Raccogliere.

Arrèto: Dietro.

Arriccà: Ordine dato all'asino per richiamarlo.

Arrità: Irritare. Aizzare i cani.

Arrizzicà: Arrampicare.

Arrocellàto: Attorcigliato.

Artèteche: Non riuscire a star fermo.

Aria: Aia.

Arrizzicà: Arrampicare.

Arrubbà: Rubare.

Arruzznùto: Arrugginito.

Arruuglià: Avvolgere.

Arzo: Bruciato.

Asci: Uscire.

Ascia: Trovare .Cercare.

Assugà: Asciugare.

Assutto: Asciutto.

Attacca: Legare.

Àto: Altro.

Atto: Gatto.

Atturcinàto: Attorcigliato.

Auànno: Quest'anno.

Aucèglio: Uccello.

Aurchiùni: Orecchioni. Parotite.

Aùsto: Agosto. Augusto(nome proprio).

Auzà: Alzare.

Avvampà: Bruciacchiare.Prender fiamma.

Azzimàto: Appuntito.

       
  Realizzato da NICOLA ORSILLO (1908-2005) pubblicato per gentile concessione della figlia Carmelina

Per volere dell'autore chi ricordasse altri vocaboli, sarei lieto che me li comunicasse per aggiungerli a questo piccolo vocabolario. info@campolattaro.eu
Tutti i testi e le immagini presenti in questo sito web sono protetti da © copyright e non possono mai essere utilizzati a meno di esplicita ed inequivoca autorizzazione da parte dell'autore, legge 20 giugno 1978, n. 399.

 
  Email |Sito ottimizzato per una risoluzione 800X600 © Giuseppe Narciso Tutti i diritti riservati| Email
Ultimo Aggiornamento: 21-Dic-2011 11:51